Bicache’ laa’be

Sótera Soledad Cruz Rodríguez

Arte: Irene Barajas

Lo enterré

Lo enterré,
hace mucho tiempo.  
Lo enterré,     
debajo de todos los    
lugares que visitamos juntos.
Lo enterré,
debajo de un árbol que
daba sombra por su casa.
Lo enterré,
debajo del mercado.  
Lo enterré,     
en playa Vicente.       
Lo enterré,     
debajo de un cerro.    
Lo enterré.     
Y lo arranqué de mis
entrañas.        
Lo enterré,     
en una tumba.
Murió dentro
de mi corazón.           
Su recuerdo   
se desvaneció
con el tiempo.            
¡Ya no duele!
Se murió,       
hace mucho tiempo.  
Ya no siento melancolía.       
El viento lo arrastró.  
Las olas del mar        
lo arrastraron.
Ese fue su final.         
Y yo,  
ya no lloro como       
antaño tiempo.    


Bicache’ laa’be

Bicache’ laa’be,          
ma’ xhadxí’.   
Bicache’ laa’be           
xhana ca’ guirá’          
layú’ rá uyudu’.          
Bicache’ laa’be           
xhana ti yaga rúdi’     
bacaanda neza           
rá’ lidxibe’.     
Bicache’ laa’be           
xhaguete’ luguiaa.      
Bicache’ laa’be           
rá’ nisado’ Xavicende.           
Bicache’ laa’be,          
xhaguete’ ti dani.       
Bicache’ laa’be,          
ne’ guxha laa’be         
ndani ladxidúa’.         
Bicache’ laa’be,          
ndani ti guibá’.           
Guti’bee ndani           
ladxiduá’.

Zee’be ne ca’ dxi’       
ca’.      
Ma’ qui’ riuuba!         
Guti’bee         
ma’ xhadxí’    
ma’ qui nuaa xilase.   
Bi ma’ yee’né laa’be,  
ne sacá’ca nisado’.     
Rácaa biluxhe’bee.     
Ne na’,           
ma’ qui’ ruuna’dia’ sica biina
dxique’.

Sótera Soledad Cruz Rodríguez (Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, 2006). Poeta en lengua indígena. Lengua materna: diidxazá