Dafne Benjumea

No duele
sabes que a pasar la hoja
aletearán los sonidos de un cambio posible
seguirás leyendo (en alto) por la palabra «cocodrilo»
No temerás a la deshonra de las mudas
(ni de noche): vendrás como siempre a persuadirme
Ahora bien
una gacela duerme y en su sueño
se deshacen los pasitos (tiembla el lomo)
Si llueve el bosque si las rutas se amontonan
y un infinito crujir de ramas tambalea tus ideas
¿qué harás? ¿cómo recubrirse de silencio?
Mientras tanto derrocas a la luna (no por luna sí por lejos)
por su debido esperar de agua su imprecisión de astro
microrroturas de un momento
antes de agitarse las semillas del arce oscuro que crece lento
dentro de ti
Pues no duele
Poco
o nada
te seduce:
rompen placas
tectónicas (separas labios)
Sabes que a pasar la hoja
aletearán los sonidos de un cambio posible

Dafne Benjumea (Sevilla, 1993) es graduada en Filología Hispánica y tiene un doble máster en Estudios Hispánicos Superiores y Profesorado en Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato por la Universidad de Sevilla. Actualmente edita en la revista Oculta Lit y finaliza el máster en Estudios Lingüísticos, Literarios y Culturales. Ha colaborado en las revistas Telegráfica, Heterónima, Digo.palabra.txt, Clarín, Anáfora, Kokoro, Thalamus Magazine, entre otras, y en las antologías La generación de la sangre (Editorial Ultramarina, 2014) y Puentes poéticos: Escritoras jóvenes de Argentina y España (Desde la Gente, 2018). Escribe su primer poemario.