D. H. Lawrence

Gencianas bávaras
No cualquier hombre posee gencianas en su casa
durante el septiembre manso, en ese triste, lento día de San Miguel[1].
Gencianas bávaras, oscuras, grandes, sólo oscuras
abismando el día con el azul humeante de Plutón, nervadas, como antorchas
cuyo abismo, al centellear, rocía al fondo un azul apisonado
en puntos, bajo los escombros de esa flor oscura que arde en el día blanco,
en el azul humeante de Plutón que nos ofusca…
Negras lámparas en los pasillos del dios Dis[2], cuyo profundo azul, ardiente,
emite sombra, oscuridad azul, como las pálidas farolas con las que Deméter echa luz…
Ábreme paso, guíame entonces.
¡Dame una genciana, préstame una antorcha!
Que me guíe la antorcha doble, azul, de aquella flor
bajando por las gradas abismales, cada vez más negras, hasta que el azul se enlute
en la tiniebla, donde va Perséfone, ahora mismo, del septiembre helado
al reino ciego en el que la penumbra vela arriba de lo oscuro,
en que la diosa misma es una voz, una invisible oscuridad perdida en el abrazo
de Plutón, más lóbrego, y su abismo la atraviesa, apasionado,
entre el fulgor de las antorchas derramando sombra, oscuridad sobre el esposo
y la extasiada novia.
Trad. Sergio Heriberto
Bavarian Gentians
Not every man has gentians in his house
in soft September, at slow, sad Michaelmas.
Bavarian gentians, big and dark, only dark
darkening the day-time, torch-like with the smoking blueness of Pluto’s gloom,
ribbed and torch-like, with their blaze of darkness spread blue
down flattening into points, flattened under the sweep of white day
torch-flower of the blue-smoking darkness, Pluto’s dark-blue daze,
black lamps from the halls of Dis, burning dark blue,
giving off darkness, blue darkness, as Demeter’s pale lamps give off light,
lead me then, lead the way.
Reach me a gentian, give me a torch!
let me guide myself with the blue, forked torch of this flower
down the darker and darker stairs, where blue is darkened on blueness
even where Persephone goes, just now, from the frosted September
to the sightless realm where darkness is awake upon the dark
and Persephone herself is but a voice
or a darkness invisible enfolded in the deeper dark
of the arms Plutonic, and pierced with the passion of dense gloom,
among the splendour of torches of darkness, shedding darkness on the lost
bride and her groom.
[1] Fiesta cristiana del 29 de septiembre. Gabriel y Rafael son otros santos celebrados dicho día.
[2] Antigua deidad del inframundo asociada con la abundancia y la fertilidad, y a veces identificada con Plutón.